outofthedark
Lyle Stevik's FB Hostess
From Site Updates:
I think this is a great idea, it'll gain the attention of the Hispanic communities, and it's a help to Mexicans/South Americans who don't speak English.
I think they should branch out even further and provide "in ________" for other pages, i.e. French/Chinese/East Indian languages for Canadian UIDs and those presumed to be from Canada. Or US/Overseas UIDs who are thought to be from other countries (i.e. türkçe olarak - Germany, Europeans - North America).
Coming soon - Doe Network Labs featuring: Juan Doe Network
Spanish Translation of Doe Network. We have translated our site into Spanish using Google Translator, a very simple process. By using the current technology we are able to move toward new frontiers of outreach sooner.
It is our hope that the Spanish translation can be used to more quickly highlight cases where Hispanic migrants have perished in their journey northward from the various nations of Central America. The first steps of our intention to provide a greater service to the Hispanic community.
I think this is a great idea, it'll gain the attention of the Hispanic communities, and it's a help to Mexicans/South Americans who don't speak English.
I think they should branch out even further and provide "in ________" for other pages, i.e. French/Chinese/East Indian languages for Canadian UIDs and those presumed to be from Canada. Or US/Overseas UIDs who are thought to be from other countries (i.e. türkçe olarak - Germany, Europeans - North America).