rotterdam
New Member
- Joined
- Nov 13, 2009
- Messages
- 1,998
- Reaction score
- 1
Here is the full translation--whichleaves a lo tot be desired.
AMSTERDAM (Reuters) - Joran van der Sloot has gone to Peru to escape inclusion in a psychiatric clinic. Joran van der Sloot mother Anita told in an interview with The Associated Press on Saturday that her son had accepted the shooting, but fled at the last minute for his treatment.
I had an appointment with a Dutch clinic 'said Van der Sloot in the newspaper. Two days prior to scheduled departure, however, she found a note on the kitchen table saying that Joran had gone to Peru for a poker tournament.
Anita van der Sloot (53) says in the interview continues to believe that her son is not responsible for the death of Natalee Holloway. She loves it, however, possible that his Peruvian Stephany Flores has killed.
Joran suffers according to his mother with major psychological problems. ,,Joran is ziek in zijn hoofd, maar hij wilde geen hulp.'' ,, Joran is sick in his head, but he wanted no help.''
I left the one Dutch sentence in: "Joran is ziek in zijn hoofd, maar hij wilde geen hulp."
Joran is sick in the head, but he wanted no help. I know some German and can figur out some of the Dutch.
But di dyou catch the word shooting above, whichis obviously quite incorrect. I think it may mean "committment" but humorously Joran probably vewed it as a "shooting."
Note also it implies or states that Anita believes Joran didn't kill Natlaie, but may have killed Stephany.
I see my inquiring about the insanity defense an hour or two ago was prescient!
I find it very disturbing that Anita states that Joran is not responsible for Natalee's death but could have murdered Stephany.
How would she know that unless she knows more. Maybe Paulus was much more involved than just cleaning up after Joran.