Chile - Pablo Neruda, 69, Nobel laureate, Santiago, 23 Sept 1973

Reader

New Member
Joined
Jan 26, 2004
Messages
7,033
Reaction score
93
http://worldnews.nbcnews.com/_news/...ate-pablo-neruda-exhumed-in-murder-probe?lite

ISLA NEGRA, Chile -- The body of Chilean Nobel laureate Pablo Neruda, dead nearly four decades, was exhumed on Monday after his former driver said the poet was poisoned under Augusto Pinochet's dictatorship.

Neruda, famed for his passionate love poems and staunch communist views, is presumed to have died from prostate cancer on Sept. 23, 1973.

But Manuel Araya, who was Neruda's chauffer during the ailing writer's last few months, says agents of the dictatorship took advantage of his illness to inject poison into his stomach while he was bedridden at the Santa Maria clinic in Santiago.

More at link.....
 
From last month:

http://www.latinpost.com/articles/4...blo-nerudas-burial-suspended-indefinitely.htm

The exhumed body of the Chilean Nobel Prize-winning poet was originally planned to be reburied this week, but there has been a change in plans. Two years ago, Neruda’s remains were exhumed because there were questions about the way he died...

As reported by The Associated Press, the office of Chile's judiciary announced yesterday that, after members of the poet's family along with other groups had asked the courts to block the burial so that more tests could be carried out, the plans to rebury Neruda in his home in the coastal town of Isla Negra were suspended...

He planned to go into exile and become a voice against the new dictatorship. A day before he was set to leave, Neruda was taken by ambulance to the Santa Maria clinic where he was being treated for cancer and other ailments. Neruda died at the clinic on Sept. 23, 1973, officially from natural causes.
 
AP:

Chile: Poet Pablo Neruda might have been killed

SANTIAGO, Chile (AP) — Chile's government is acknowledging that Nobel-prize winning poet Pablo Neruda might have been killed after the 1973 coup that brought Gen. Augusto Pinochet to power.

The Interior Ministry released a statement Thursday amid press reports that Neruda might not have died of cancer. The statement acknowledged a ministry document dated March of this year, which was published by the newspaper El Pais in Spain.

"It's clearly possible and highly probable that a third party" was responsible for Neruda's death, the document said.
---
more at the links

Gawker:

Chile: "Clearly Possible And Highly Probable" That Pablo Neruda Was Murdered

Harper's:

The Body Politic: the battle over Pablo Neruda’s corpse
 
How about the thousands of others who were rounded up to never be heard from again, or the twenty to thirty thousands who were tortured under his dictatorship. It was a bad time to live in Chile.
 
NYT:

Cancer Didn’t Kill Pablo Neruda, Panel Finds. Was it Murder?

The plot thickens.

A great poet.

Soneto XI

Tengo hambre de tu boca, de tu voz, de tu pelo
y por las calles voy sin nutrirme, callado,
no me sostiene el pan, el alba me desquicia,
busco el sonido líquido de tus pies en el día.

Estoy hambriento de tu risa resbalada,
de tus manos color de furioso granero,
tengo hambre de la pálida piedra de tus uñas,
quiero comer tu piel como una intacta almendra.

Quiero comer el rayo quemado en tu hermosura,
la nariz soberana del arrogante rostro,
quiero comer la sombra fugaz de tus pestañas

y hambriento vengo y voy olfateando el crepúsculo
buscándote, buscando tu corazón caliente
como un puma en la soledad de Quitratúe.
Sonnet XI

I crave your mouth, your voice, your hair.
Silent and starving, I prowl through the streets.
Bread does not nourish me, dawn disrupts me, all day
I hunt for the liquid measure of your steps.

I hunger for your sleek laugh,
your hands the color of a savage harvest,
hunger for the pale stones of your fingernails,
I want to eat your skin like a whole almond.

I want to eat the sunbeam flaring in your lovely body,
the sovereign nose of your arrogant face,
I want to eat the fleeting shade of your lashes,

and I pace around hungry, sniffing the twilight,
hunting for you, for your hot heart,
Like a puma in the barrens of Quitratue.
 
"If I die, survive me with such sheer force
That you waken the furies of the pallid and the cold..."
Sonnet XCIV

"...I want you to live while I wait for you, asleep.
I want your ears still to hear the wind, I want you
to sniff the sea's aroma that we loved together,
to continue to walk on sand we walk on.

I want what I love to continue to live,
and you whom I love and sang above everything else
to continue to flourish, full-flowered:

so that you can reach everything my love directs you to,
so that my shadow can travel along in your hair,
so that everything can learn the reason for my song.
Love Sonnet LXXXIX
and it's even more lovely in Spanish, or so I feel.
 
Unfortunately he was a total jerk of a husband & horrid father. However, his poetry... I truly do believe he was murdered, but I love a good Latin conspiracy.
 

Members online

Online statistics

Members online
169
Guests online
1,120
Total visitors
1,289

Forum statistics

Threads
591,801
Messages
17,959,100
Members
228,607
Latest member
wdavewong
Back
Top