The likeness was created by forensic artists in Liverpool Can you help identify woman whose body was fund on remote beach? Sept 24 2020 ''Police are trying to establish the identity of a woman whose body was found on a remote Scottish beach after she entered the water in Northern Ireland. It is believed she went into the sea between Bangor and Ballywalter, Co Down in July 2017. But tragically her remains were discovered on August 9 that year after about a month in the water.'' “The body was confirmed as being face down and being partly clothed and it was clearly badly decomposed.” A postmortem revealed little information about her and there were no matches on the national DNA database for missing people.'' ''She is described as being 4’ 11”, young to middle aged, having been educated in Asia or the Far East. When she was found she was wearing black skinny jeans from Primark, Harry Potter logo pants and a handwritten letter was found in a sealed plastic bag in her pocket. It is believed to have been written by the woman but her name was not included. Specialised handwriting experts who studied the letter believe the grammar and handwriting style showed she had been educated in Asia or Far East Asia.'' “They were able with a high degree of confidence to determine that she’d been in the water for at least 28 days ands she’d been washed up to shore for about three to four days and had possibly she had fallen into the water between Bangor and Ballywalter and come across the Northern Channel.”
I'm curious what did the letter say? Was it a suicide letter? Probably not, they would've mentioned that I guess. Still, it might carry some clues
The sealed note made me think she might be a migrant or refugee, but a suicide note does make sense, although why not sign it if going to the ''trouble'' of writing one? imo, speculation. Oh- last minute thought- what if the Doe did not write it at all and somebody else stuck it in her pocket to make it look like a suicide ...? speculation, imo.
the fact that they said 'after she entered the water in Northern Ireland.' - in other words, willingly, makes me think the note was a suicide note
What makes me wonder is that nobody was able to translate the letter and identify the language? I mean, really, if id post it on any social media platform, id likely get a good result within a short time. Just saying she was educated in "Asia or Far East Asia", duh, well, she was Asian, after all... But maybe they are keeping the information from the public for investigation reasons. And lastly, European LE agencies allnsadly are not famous for sharing info with the general public, regardless where (though the Dutch seem to be a bit more active than everybody else).
My guess is that the note was written in English, but in a manner typical of someone who learned English in Asia as opposed to elsewhere. There are plenty of potential clues: 1. official dialects - countries which have used English for a long time evolve their own versions of English (like the US vs UK) with slightly different grammatical and spelling rules, as well as differences in vocabulary. Singapore English, for example, is an official language of Singapore and many Singaporeans' native language. 2. characteristic grammatical errors - if you're learning English as a second (or third, etc) language, your native language affects the kind of errors you are likely to make. I don't know much about East Asian languages, but for example, a frequent error for Russian speakers is leaving out articles (a, an, the) before words because Russian doesn't have an equivalent to these words: "I have an apple" becomes "I have apple." 3. characteristic quirks/differences - your native language can affect your writing style in ways that have nothing to do with errors: how you structure your sentences, how formally you address other people, what descriptive terms you are more likely to use. 4. handwriting - as mentioned in the article. All Russians I know who were educated in Russia/the USSR seem to have the same handwriting! I agree that they should be way more specific though! "Asia or the Far East" is just...all of Asia? Which includes India, parts of Russia, etc... if they're picking up on characteristic differences, they could surely narrow it down to a group of countries or a language family.
It having been written in English makes a lot of sense. But yes, they could have been a bit more specific
My assumption is the same as @irkban I have worked most of my career in Asia and there are particular syntax errors that make their way through even my best-educated colleague’s writing.