I was asked in an email about the “cellulose”, so I’ll answer here so I’m sharing the same information with everyone, and you all can have it for consideration. I’d still like to get to the rest of the knots, and the cord itself (and what it all might mean), but understand that this is not my full-time job, so it has to be done when I have the time. I will get to it though.
The “cellulose” that has so much been discussed is not mentioned in the autopsy report that was released. If I’m not mistaken, that use of the word came from two sources: Steve Thomas’s
IRMI, and Lawrence Schiller’s
PMPT. Since it was first used, it has grown (by speculation) in people’s conjecture from a single small splinter to “shards of wood”. But we really don’t know. If we assume it was actually found but not shown in the released autopsy, it can be assumed it was something the coroner might have wanted kept quiet. If you read on Wikipedia (
Wikipedia), it says that it is “the structural component of the primary cell wall of green plants, many forms of algae and the oomycetes.” It also says it is “obtained from wood pulp and cotton” and “used to produce paperboard and paper,” and “to a smaller extent it is converted into a wide variety of derivative products such as cellophane and rayon.”
So we really don’t know what it means as far as how the coroner meant it (assuming the reports of it having been found to be correct) or in what form he found it. If I were to speculate (and I will, but realize that that’s what it is), I’d say he found a small fragment of wood that was transferred during the cleanup and staging after the fact. Not knowing for certain what it was, he probably had it analyzed and found that on a microscopic level it was “cellulose” which (combined with its visual appearance) would have told him it was wood. But the words “wood” and “cellulose” are not mentioned in the released autopsy. At the time of the autopsy, that information would not have been known by him, and therefore not written. What should have been there though is a notation of something unknown that was removed for analysis. It may have been withheld from public release of the autopsy, or it may have been represented in the notations at the end of “items turned over to BPD as evidence”
(“fibers and hair from clothing and body surfaces,” and “vaginal swabs and smears”. We just don’t know.