Peterson: "I believe she's either going to tell people where she is or she's going to go down deeper" [11/02/07 suburbanchicagonews.com]
Maybe she really is in the water. This could be taken as a metaphor.
Drew-speak: "I believe she's either going to tell people where she is..."
Translated to: She's in a barrel in the water and she'll either float...
Drew-speak: "... or go down deeper."
Translated to: ...or sink deeper down into the water.
Drew-speak: "She's where she wants to be."
Translated to: Maybe Stacy really liked the water? Waterfront property? Boating? Fishing? Maybe she is in the water, where she loved to be?
Maybe she really is in the water. This could be taken as a metaphor.
Drew-speak: "I believe she's either going to tell people where she is..."
Translated to: She's in a barrel in the water and she'll either float...
Drew-speak: "... or go down deeper."
Translated to: ...or sink deeper down into the water.
Drew-speak: "She's where she wants to be."
Translated to: Maybe Stacy really liked the water? Waterfront property? Boating? Fishing? Maybe she is in the water, where she loved to be?